Pourquoi donc retraduire ? Pourquoi donc retraduire ?
Pourquoi donc retraduire ? Pourquoi donc retraduire ?

À propos

Les deux volumes de la série "Palimpsestes" du Centre de recherche en traduction et communication transculturelle anglais-français et français-anglais, sont consacrés à la "retraduction". Le premier volume contient une dizaine de réflexions de spécialistes sur la question de la retraduction de grands textes de la littérature anglaise classique et contemporaine (Dickens, Faulkner, London, Joyce) ainsi que de la littérature française (Nabokov, Camus, Chateaubriand). Dans quelle mesure la retraduction s'avère-t-elle nécessaire ? Qu'apporte-t-elle à la connaissance de l'¦uvre ? Comment chaque nouvelle traduction est-elle tributaire de l'époque où elle s'effectue et du style propre du traducteur ? Le second volume contient une présentation comparée des traductions des textes pris comme référence.

Rayons : Sciences humaines & sociales > Lettres et langues

  • EAN

    9782878543032

  • Disponibilité

    Disponible

  • Poids

    328 g

  • Distributeur

    Fmsh

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty