Le naufrage

Traduit de l'ALLEMAND (AUTRICHE) par BERNARD KREISS

À propos

«Trois jeunes pianistes plus que prometteurs - Glenn Gould, le narrateur et son ami Wertheimer - se sont rencontrés autrefois au Mozarteum de Salzbourg pour y suivre un cours donné par Horowitz. Rencontre déterminante au cours de laquelle Glenn Gould fait d'emblée figure de génie triomphant au point de détourner brutalement et définitivement les deux autres de leur carrière de pianiste virtuose.
Mais si le narrateur, après s'être séparé de son Steinway, se mue alors délibérément en un "artiste de la représentation du monde" (Weltanschauungskünstler) tout entier voué à la rédaction toujours recommencée d'un interminable essai sur Glenn Gould, son ami Wertheimer s'engage sur la voie fatale du vaincu, du "sombreur" comme Glenn Gould en personne l'a plaisamment mais fort exactement surnommé aussitôt après avoir fait sa connaissance.
Vingt ans plus tard, au terme d'une longue plongée dans son propre malheur, Wertheimer le sombreur mettra fin au tourment de son existence en se pendant haut et court devant la maison de sa soeur».
Bernard Kreiss.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Thomas Bernhard

  • Traducteur

    BERNARD KREISS

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    11/02/1993

  • Collection

    Folio

  • EAN

    9782070385867

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    192 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    1.2 cm

  • Poids

    117 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Thomas Bernhard

Thomas Bernhard (1931-1989) est un auteur majeur du XXe siècle. Le fond biographique de ses romans et pièces révèle un destin peu commun : une vie marquée très tôt par le totalitarisme nazi, la maladie et la découverte de la libération par l'écriture, de la survie par une pensée souveraine.

empty