Livres en VO

  • Enez an amerikaned Nouv.

    Marianna se remémore alors l'année 1918: la Marine des États-Unis avaient installé une base d'hydravions sur l'île d'Erc'h qui allait devenir l'île aux Américains (500 marins et officiers). Les femmes des villages voisins avaient été réquisitionnées pour laver le linge des marins. C'est ainsi que Marianna fit la connaissance de Nat, jeune marin de couleur noire. Ils s'aimèrent, en cachette des voisins et surtout des marins blancs qui courtisaient la jeune fille et haïssaient le marin noir. Leur aventure dure plusieurs mois, entrecoupée de séjour dans les îles de l'archipel de Molène où Marianna fait la saison des laminaires avec son père malade, et de voyages à Brest et à Pontanezen, dans le camp des Américains, Ponty Camp, où travaille sa cousine.

    Après l'armistice du 11 novembre, Nat disparait alors qu'ils avaient tous deux envisagé leur mariage et le départ pour l'Amérique. La jeune fille pense qu'il l'a abandonnée. Elle reprend sa vie de lavandière, pleine d'amertume. A la fin de cette semaine de mars 1919, on apprendra que le cadavre trouvé dans la vase était celui de Nat. Il porte les traces d'un assassinat. On découvre dans une doublure de son vêtement une lettre où il faisait état du mariage à venir et du départ de tous-deux pour les USA...
    Le roman s'inspire de faits historiques: la base d'hydravions de l'Aber Wrac'h ; le travail des femmes lavandières des Américains, le travail des goémoniers des îles, le camp américain de Pontanezen, leur débarquement dans la rade de Brest, la grippe espagnole...
    Il traite du racisme, en particulier dans l'armée américaine.
    C'est le troisième roman que G.Kervella a consacré à la guerre 14-18.

  • E-kichen ar c'hoariva relijiel, ar Misterioù, e oa er Grennamzer ur C'hoariva farsus. Pezhioù- c'hoari laouen, fentus, gros a-wechoù ; pezhioù flemmus, goapaus, un tammig kentelius lod anezho.
    "La farce du Cuvier" a zo e Bro-C'hall, unan eus ar re vrudetañ. E brezhoneg ez eus deut betek ennomp un nebeut gwerzennoù eus "Amourousted an den kozh"... Ouzhpenn ar pezhioù farsus edo ivez ar Fablennoùigoù - "Fabliaux" e galleg...
    Kavet e vo da lenn el levr-mañ "En-dro d'ar poull" diwar "La farce du Cuvier" ha div fablennig, renket e doare pezhioù-c'hoari : "An div glujar" hag "Ar pallenn etre daou". Ha da echuiñ tri fennad eus "Romant al louarn". Displeget eo bet - hag e vez c'hoazh - ar pezhioù berr-se gant Strollad Ar Vro Bagan.

    Au Moyen-Age, les pièces de théâtres farcesques côtoyaient les pièces religieuses et les mystères. Pièces gaies, drôles, quelquefois grossières ; comédies satiriques, moqueuses, un peu moralisatrices pour certaines.
    " La Farce du Cuvier " est une des plus connues en France. Quelques versets des " Amours du Vieillard " ne nous sont-ils pas parvenues en breton ? Outre les comédies, les fabliaux étaient également très répandus.

  • Ur pezh-choari savet diwar enklaskoù tud Ar Vro Bagan, komzoù tud
    divroet, o bugale pe o bugale-vihan ; skridoù (barzhonegoù, kanaouennoù,
    danevelloù) barzhed ha skrivagnerien ha labourioù istorourien ha
    kazetennerien.
    Renket gant Goulchan Kervella evit Ar Vro Bagan.
    Une pièce de théâtre constituée des recherches de Ar Vro
    Bagan sur les exilés bretons : témoignages d'éxilés, de leurs
    enfants ou de leurs petits-enfants ; des écrits sur l'exil (poèmes,
    chansons, nouvelles) par des artistes et des écrivains ainsi que
    des travaux d'historiens et de journalistes.
    Mis en forme par Goulc'han Kervella.


  • Breton Maro evit ar vro

    Goulc'Han Kervella

    Mort pour la patrie ! Voilà ce qu'on lit sur les monuments aux morts construits dans les paroisses de la Basse-Bretagne après la guerre 14.
    La boucherie durera quatre ans. 130000 bretons seront tués.
    Pendant ces 4 années, les soldats ont envoyés des lettres à leur proches; et écrit des cahiers de souvenirs, dans la fange et le sang, la boue et les larmes. C'est à partir de ces lettres et de ces cahiers qu'à été rédigée cette pièce, les soldats écrivant, les femmes lisant leurs lettres, alternativement.

    "Pa soñjan ez oa tud a grede lavaret en defe graet vad ar brezel ! Diskouezet em eus, gwir eo, an tu-enep, an tu-enep, an tu-gin eus ar brezel : rak kaer em eus bet sellet ha kompren n'em eus ket gwelet an tu brao anezhañ... (Loeiz Herrieu ; "Kammdro an ankou")

  • Nouvelles en breton pour les jeunes.
    Vous trouverez tout au long de ces pages deux différentes catégories de nouvelles : quatre d'entre elles abordent le thème de la mort et de l'après mort. Les quatre autres nouvelles parlent de la vie naissante.

    El levr-mañ e vo lennet daou zoare danevelloù disheñvel : peder anezho a dremen da geñver ar marv ha goude ar marv. Teir diouzh ar re-mañ o vezañ bet kempennet gant G. Kervella diwar vojennoù dstumet gant Anatol ar Braz. Ar bedervet, Liza Gorel, zo diwar Claude Seignolles. Teñval eo al liv anezho. Ar beder danevell all a denn d'ar vuhez o c'henel. Kontadennoù Nedeleg ez eus anezho, savet gant G. Kervella.
    Laouenoc'h int, ha leun a c'hoanagn petra bennak ma tremenont e-kerzh ar brezel 14, en ur gêr vras pell diouzh ar vro, en un enezenn vihan kollet e-kreiz ar mor bras pe en un embregerezh kouezhet en he foull.

  • Breton Ar roc'h toull livet

    Goulc'Han Kervella

    • Al liamm
    • 20 Octobre 2016

    Penaos e raio Ahu evit en em zibab hag eñ gwall nammet p'eo ganet mogn ?
    Goap a vez graet outañ ha ne c'hell ket mont da c'hoari na da chaseal gant ar re all a-oad gantañ.
    Ur paotrig e-unan eo met desket eo war ar plant ha gouzout a ra lakaat lasoù-kroug ha labouseta a oar ober ivez.
    Ha daoust hag un donezon all en defe c'hoazh ?
    Un donezon hep e bar ha n'eus hini all ebet er meuriad a vije gouest da c'hoari par-ouzh-par gantañ.

  • Diwaller tour-tan eo Eneour. E-kreiz un nozvezh korventenn spouronus, p'emañ ar Morhouc'h, euzhvil ar morioù, o taoler houladennoù uhel ha sonn ouzh an tour-tan, ul labous, Ifig, a zeu da stekiñ ouzh al letern. Mil mallozh ! Torret eo ar gwer ha lazhet ar gouloù. An diwaller a zo gwallaozet ivez. Ha just a-walc'h, deuet eo Ifig da c'houlenn sikour evit ul lestr o vont da goll war ar reier, gant kalz a dud en e vourzh... Ret eo lakaat ar gouloù da vont en-dro adarre. Penaos ober ?

    Savet eo bet ar gontadenn-mañ diwar ur pezh-c'hoari evit ar vugale gant Strollad ar Vro Bagan. Râmine, skeudennaouer al levr, en deus ivez krouet kinkladurioù ha prestoù ar pezh-c'hoari.

    /> Hag ivez : un diell evit displegañ istor ha mont en-dro an tourioù-tan e fin al levr.

  • Pinvidik-mor eo istor Breizh. N'eo ket gwall anavezet gant an dud avat ! Ne vez ket desket kalz er skolioù ! Ar pep brasañ eus ar Vretoned, hag eus an dud diavaez-bro, ne ouzont ket he deus bet Breizh un istor disheñvel diouzh hini Bro-C'hall. Evit kompren petra eo Breizh en dervezh a hirio eo ret anaout istor bras ar vro. Gant Armorica Breizh e klaskomp degas ur banne sklêrijenn war an istor-se, etre mare ar Gelted, ar Romaned, ar Franked hag Erispoe, mab Nominoe, roue kentañ rouantelezh Breizh, e 851.

  • Breton Aada Ha Narki

    Kervella Goulc Han

    E Breizh emaomp, e Tremenac'h (Plougerne) pe un tamm pelloc'h kostez ar C'hurnig (Gwiseni) da vare ar Mezolitik. Daou zen yaouank, paotr ha plac'h, Aada ha Narki en em gavo ha pa ne vijent ket eus memes meuriad. Gant ampartiz ha gouiziegezh e oar Goulc'han Kervella taolenniñ buhez an dud d'ar mare-se kostez an aod.
    Lod diouto a zo chaseourien, lod all a zo mesaerien ha prestig e vo dizoloet ganto al labour-douar. A-unan emañ an dud gant an natur hag ar mor forzh pegen taer ha garv e vije an darempredoù etrezo gwech dre vare.

  • Breton Bag an ankoú

    ,

    • Tes
    • 18 Septembre 2010

    Loeiz Benig, jeune orphelin de 14 ans vit chez son oncle, propriétaire de l'auberge du Bon Chien Jaune située près du bagne de Brest. Il embarquera à bord du vaisseau du pirate Bara-Du et plus tard sur un étrange vaisseau fantôme...

    Emzivad eo Loeiz Benig, ur paotr 14 vloaz. Degemeret eo gant e eontr Nikolaz Benig hag a zo o terc'hel ostaleri " Ar C'hi Melen " e-kichen ar galeoù e Brest. Mont a raio Loeiz Benig war vor da heul ar morlaer brudet Bara-Du ha war ur vag iskis : Bag an Ankoù.

empty