Paradigme

  • Droit de la famille

    Vincent Bonnet

    Ces dix dernières années, le droit de la famille a subi une profonde évolution.
    Le législateur a établi la diversité des modèles conjugaux en consacrant un statut du couple non marié et a supprimé, dans le même temps, la distinction traditionnelle entre filiation légitime et naturelle. ainsi, le statut de l'enfant ne dépend plus de la situation conjugale de ses parents. conforme aux programmes de licence et master, cet ouvrage expose le droit de la famille et son esprit tels qu'ils résultent des réformes les plus récentes.
    On y trouvera une présentation claire des règles relatives à l'enfant et au couple, mais aussi des réflexions sur les enjeux présents et à venir de la matière.

  • Conforme au programme de licence, ce manuel fournit également une excellente préparation aux concours administratifs.
    Synthétique, complet et précis, il est reconnu pour la clarté de sa présentation : les bases du droit constitutionnel, les régimes étrangers contemporains, les institutions françaises de 1789 à 1958, la cinquième république. les points importants sont signalés. l'information est structurée. un index facilite recherches et vérifications. l'auteur est formateur et conseil auprès de collectivités publiques.

  • Né en 1921, fils d'un pasteur anglican, John Bradburne a longtemps cherché la voie qui était la sienne, ne la trouvant ni dans l'enseignement, ni dans l'armée, ni dans le mariage, bien qu'il y ait souvent pensé, ni dans les ordres, bien qu'il fait de nombreuses tentatives dans ce sens. En 1947 il devient catholique. Depuis 1956, disciple laïc de saint François, il entre en 1969, comme directeur et homme à tout faire, à la léproserie de Mtemwa, en Rhodésie du Sud, le futur Zimbabwe. En 1979, lors des conflits pour l'indépendance du pays, il est assassiné par un groupe de rebelles. Il laisse une oeuvre poétique immense, peut-être 200 000 vers.
    On verra, dans le choix ici présenté, que, lyriques ou cocasses, inspirés ou plus terre-à-terre, savants ou naïfs, ces vers témoignent d'abord d'une immense tendresse pour la beauté de la vie.

  • Le premier tome des oeuvres poétiques d'André Chénier avait été inscrit dès sa parution au programme de l'agrégation 2006, au titre d'édition de référence. Cinq ans après cette publication profondément remaniée des Élégies et de L'Art d'aimer, voici le deuxième volume, contenant les Bucoliques, les Épîtres et L'Invention.
    C'est ainsi la majeure partie de la production du poète qui est maintenant lisible dans sa pleine intégrité. Il a d'abord fallu la dégager de manipulations souvent hasardeuses ; car, restée inachevée, puis démembrée dans des liasses qui n'ont jamais été facilement disponibles et où manquent les meilleurs manuscrits publiés, elle a posé mille problèmes à ses éditeurs.
    C'est après avoir soumis toutes les données accessibles à une minutieuse enquête que Georges Buisson a établi le texte dans tous ses états selon les règles suivies pour l'édition rigoureusement scientifique du tome I. Un appareil critique considérable justifie et éclaire cette édition renouvelée ; il offre, outre le repérage des influences antiques et modernes, une riche étude du texte.

    Deux siècles après la mort du poète, Georges Buisson réussit la gageure de restituer son oeuvre poétique dans le meilleur état qu'elle ait jamais connu.

  • Droit des biens

    Gérard Mémeteau

    Une couverture complète du droit des biens :
    Distinctions primaires et complémentaires entre les biens ;
    Droit de propriété, propriétés collectives ;
    Responsabilité des propriétaires ;
    Usufruit et droit réels voisins ;
    Sûretés immobilières et mobilières ;
    Servitudes ;
    Des éléments de réflexion :
    Le corps humain est-il un bien ?
    L'animal est-il un être ou une chose ?
    Comment concilier la propriété privée et certains aspects du droit de l'environnement ?

    Une très grande clarté renforcée par des applications jurisprudentielles dans le coeur du manuel ; de nombreuses notes de doctrine permettant à l'étudiant de deuxième cycle d'étoffer ses connaissances et ses références.

  • Sueños isleños/Rêves insulaires est la première anthologie poétique bilingue espagnol/français de Basilio Belliard ; elle aspire à ouvrir une nouvelle fenêtre sur la République Dominicaine grâce à cet artiste qui a remporté en 2002 le Prix national de Poésie.
    « Nul n'est plus solitaire qu'un insulaire » écrit ce poète avant d'ajouter : « L'insulaire se nourrit d'espace : il a soif de voyages et d'envols. Il naît avec des ailes et porte en son coeur une barque. » (« Isla al aire » / « Île en l'air »). Ces réflexions peuvent sans nul doute s'appliquer à leur auteur. Ses poèmes sont de petits tableaux dans lesquels s'invite souvent la mer des Caraïbes, silencieuse, déchaînée, lieu de naufrages ou métaphore de la femme désirée.
    Son oeuvre explore l'espace clos de l'île, sa beauté, ses sens, son rythme tout en dépassant constamment ses limites et en construisant des ponts vers d'autres territoires rêvés. Les textes sont simples, humbles, sensuels. Les poèmes en prose placés, sous l'égide de Baudelaire : « Sois toujours poète, même en prose » troublent les frontières des genres. Certains ont de clairs échos autobiographiques. Basilio Belliard y revient sur sa vocation de poète qu'il relie à l'enfance, au rêve, au doute, à l'angoisse, à un labeur peut-être vain mais sans cesse renouvelé, à un métier de sable, selon sa propre expression.

  • L'oeuvre de Chénier n'a été divulguée que longtemps après la mort du poète. Les manuscrits ont connu un destin tourmenté : partages, refus de communication, incendie partiel en 1871... C'est sur un texte demeuré inachevé, fragmentaire, que les éditeurs successifs se sont penchés : aucun n'est parvenu à un résultat satisfaisant. Fallait-il renoncer à disposer d'une édition qui rende justice au " fier André " ? La voici, complète et fidèle. MM. Buisson et Guitton ont réalisé la réorganisation que les connaisseurs savaient nécessaire. Spécialistes de la poésie du XVIIIe siècle, ils ont enquêté, scruté toutes les sources, chaque fragment a été daté, puis ils ont procédé au remembrement des textes selon des critères chronologiques, structurels et esthétiques. Pour les besoins de ce chantier complexe, ils ont forgé leurs méthodes et leurs outils - dont une chronologie entièrement neuve - selon les principes exposés dans les " Remarques sur cette édition ". On a veillé à ce que les vers du poète occupent seuls la page : l'amateur pourra les écouter en toute liberté, a capella.

  • Cent poèmes, soixante-seize auteurs : ce florilège bilingue embrasse près d'un millénaire de création poétique occitane.
    Il présente précisément auteurs et traducteurs, dans des textes soigneusement établis selon les normes actuelles et traduits avec la précision et la richesse de Pierre Bec.
    Ces poésies sont exemplaires d'un poète, d'un genre, d'un style, d'une époque, allant du Poitevin Guillaume IX (xie s.) au Provençal Philippe Gardy (xxe s.), de la chanson d'amour à la tenso et au sonnet. Elles montrent une aventure poétique en marche, des deux côtés du Rhône, et qui n'est pas près de s'achever.

  • Relecture de romans et nouvelles français du XIXe siècle qui explore les représentations de la gastronomie dans les oeuvres de Balzac, Flaubert, Hugo ou Zola : art culinaire, aspects sociaux de l'alimentation, étiquette, corps du mangeur ou encore de relation entre gourmandise et érotisme. Interroge les rapports entre morale bourgeoise et alimentation.

  • « Mon père était linguiste, ma mère physiologiste, voici dans quelle famille de travailleurs scientifiques, comme on disait alors, je vins au monde » en 1947 à Leningrad. Dès sa petite enfance la création fut pour Natalia le moyen « de surmonter l'insurmontable ». Elle le fit, comme elle le pouvait et autant qu'on le lui permettait, par le dessin et par la poésie.

    À 14 ans un professeur de littérature lui révèle sa vocation d'écrivain. Natalia publie sa poésie et ses nouvelles dans des revues en samizdat. En 1979 Tatiana Goritcheva lui propose de participer à un almanach « des femmes pour les femmes » : Maria. Cet almanach, d'un féminisme délibérément chrétien, connaît immédiatement un grand succès. L'année suivante, on leur donne le choix entre la prison ou l'exil. Natalia quitte la Russie pour l'Autriche. Une nouvelle carrière s'ouvre à elle :

    Spécialisée depuis quelques années dans l'étude des contes de fée et en particulier du personnage de Baba Yaga, elle entre en 1992 à l'université de Salzbourg, écrit vers, nouvelles et romans, publie de nombreux articles et, revenue à la peinture, présente au public ses oeuvres dans des expositions.

  • Jorge Tufic est né en 1930, au fin fond de l'Amazonie, de parents d'origine libanaise. Il a passé la seconde partie de sa vie dans le Nordeste, région voisine de l'Amazonie, côtière et aride, à Fortaleza. Son oeuvre couvre les thèmes les plus divers et adopte différents genres, en particulier le sonnet, où il excelle en maître. Son art possède les caractéristiques dont peut s'enorgueillir le meilleur de la poésie brésilienne : le don de parler directement au coeur, doublé d'une technique magistrale. Jorge Tufic est décédé le 14 février 2018 à São Paulo. Qu'adviendra-t-il de toi, Amazonie ? a pour objectif d'offrir au lecteur un choix représentatif de ses poèmes.

    Jean-Pierre Rousseau est poète et traducteur. Il a traduit notamment de la poésie finnoise (Eino Leino, chantre de la Finlande, 2004) et brésilienne (Poésie du Nordeste du Brésil, 2002, et Grandes Voix de la poésie brésilienne du xxe siècle, 2011). Il est un des sept administrateurs de la Maison de Poésie Fondation Émile Blémont (Paris). L'Âme partagée (2015) est son plus récent ouvrage de poésie personnelle. Deux de ses recueils ont été traduits en russe.

    Luciano Maia est poète, traducteur et essayiste. Membre titulaire de l'Académie céarense de lettres (le Ceará étant un État du Brésil), il a publié plus de vingt ouvrages. Il est consul honoraire de Roumanie à Fortaleza. Un choix de ses poèmes a été traduit en français par Jean-Pierre Rousseau (De lune et d'eaux, 2013).

  • On a rassemblé ici des poèmes représentatifs de différents recueils publiés depuis 1919. L'Amour cosaque est un de ces poèmes : souvenir de la jeunesse ukrainienne de Jaros(...)aw Iwaszkiewicz sans aucun doute, et qui reflète assez bien la sensibilité du poète, sensibilité tourmentée, capricieuse, insoumise, humble seulement devant le mystère.

  • Cette anthologie contribue à la mise en lumière de la relation aussi bien émotionnelle qu'intellectuelle construite par le poète Guillermo Carnero (né en 1947 à Valence) avec la France et de l'imprégnation de sa culture littéraire et artistique ainsi que de sa langue apprise au lycée français de Valence (Espagne). Remarquable critique littéraire, ce dix huitièmiste de formation est l'auteur de onze recueils de poésie récompensés par de nombreux prix littéraires. Les poèmes sélectionnés dans cette anthologie rendent manifeste le dialogue des cultures cher à l'auteur, cultivant une poésie hybride à la fois émouvante - mais distanciée - expression du rapport avec le référent culturel étranger, et la réflexion sur l'écriture. Le poète, entraînant avec lui son lecteur, fait disparaître les barrières culturelles par sa relecture des oeuvres de Watteau, de la peinture rococo, signe de son goût pour le tragique luxueux et l'érotisme du xviiie siècle, J.-P. Rameau, Rodin, Yves Tanguy, Marcel Duchamp, Stendhal, Baudelaire, Verlaine, Paul Valery, Tristan Tzara. On y ressent la présence de lieux comme le Musée du Louvre ou encore le jardin du Luxembourg, au croisement du mythe de Polyphème et de la culture française et épicentre d'un dialogue avec la statue de Galatée, en une tragique mise à nue de la condition mortelle de l'Humain. Par le mouvement de la traduction et depuis l'hommage français, les poèmes de Guillermo Carnero présentés ici revisitent la culture française, la culture de l'Autre, en une vertigineuse valse des « Charmes de la vie ».

  • L'Anthologie grecque est un recueil d'inscriptions rassemblées au cours des siècles par des épigraphistes soucieux du patrimoine. La dernière date du début du Xe siècle de notre ère. Perdue, elle fut découverte par un humaniste français, Claude Saumaise, en 1606, à Heidelberg, dans la bibliothèque du comte Palatin. Elle fut éditée en 13 livres, classés par thèmes. Certains sont connus : poèmes amoureux, épitaphes. Le livre VI l'est moins. Il comporte les inscriptions qui accompagnaient les offrandes faites aux dieux en différentes circonstances de la vie. Des ex-voto. À travers la description de ces offrandes, les sentiments qui les inspirent, les dieux et les déesses auxquels elles s'adressent, on peut entrevoir une vie familiale et professionnelle plus rare dans les grands textes. La qualité littéraire fait de ces épigrammes des poèmes dignes d'entrer dans Passerelles en Poésie.
    Agrégé de lettres classiques, professeur en khâgne, Bernard Plessy fut aussi rédacteur en chef du Bulletin des lettres. Parmi les livres qu'il a publiés, on note trois titres de la collection La Vie quotidienne chez Hachette. Cette même curiosité l'a poussé à rechercher dans l'Anthologie palatine les travaux et les jours du peuple grec pendant un millénaire.

  • Conforme au programme de licence, ce manuel fournit également une excellente préparation aux concours administratifs. Synthétique, complet et précis, il est reconnu pour la clarté de sa présentation :
    Les bases du droit constitutionnel
    Les régimes étrangers contemporains
    Les institutions françaises de 1789 à 1958
    La Cinquième République
    Les points importants sont signalés, l'information est structurée.
    Un index facilite recherches et vérifications.

  • DEUG DROIT, 2ème cycle DROIT. Une couverture complète de l'ensemble du programme (distinctions primaires et complémentaires entre les biens, droit de propriété, propriétés collectives, responsabilités des propriétaires, usufruit et droits réels voisins, servitudes, sûretés immobilières et mobilières). De nombreuses notes de doctrine permettant à l'étudiant de deuxième cycle d'étoffer ses connaissances et ses références. Enfin, des éléments de réflexion ouvrent le débat sur des thèmes de société liés au droit des biens.

  • Conforme aux programmes de licence et de master, ce manuel fournit également une excellente préparation aux concours.
    En plus de la traditionnelle présentation des régimes matrimoniaux, il expose les régimes patrimoniaux des couples non mariés, partenaires d un pacs ou concubins.
    L'ouvrage compte de nombreux encadrés, moments de réflexion juridique et d'approfondissement des notions.
    Un index détaillé facilite les recherches.

  • Lumière heureuse, attitude positive face à la vie, joie de chanter, sens de l'humour, sensibilité ouverte, rapport étroit de l'homme avec la nature ainsi que relations des différents arts entre eux, c'est peut-être ainsi qu'on peut décrire la personnalité et l'inspiration du poète finlandais Lassi Nummi (1928- 2012). Ses thèmes récurrents sont l'amour et la mort, la beauté et le caractère éphémère de la vie, la famille et les enfants, la musique et les arts plastiques, l'antiquité et les mythes. Outre la culture chinoise, à laquelle l'avait sensibilisé son père, pasteur luthérien qui avait travaillé six ans comme missionnaire en Chine, il était particulièrement attiré par la culture française. Il disait qu'il écrivait comme les impressionnistes français peignaient : dans une brume lumineuse.
    Poète de la lumière et de l'ouverture, Nummi voulait faire de la langue finnoise un outil propre à façonner un vase étincelant, digne de recevoir la parole pure de Dieu. L'université de Helsinki l'a consacré comme docteur honoris causa en philosophie et en théologie.
    Les poésies choisies présentées dans ce recueil n'ont pour but que de donner une image, aussi juste que possible, de l'inspiration de ce très grand poète, un des plus populaires dans la Finlande contemporaine.

  • Clerc lisant de la cathédrale de Bayeux, Wace est naturellement au service de son duc et roi Henri II Plantagenêt ; né à Jersey, dans une de ces îles que l'on nomme si justement anglo-normandes, chargé par son seigneur d'écrire l'histoire et la légende du nouveau royaume et de tisser les liens qui doivent faire d'Angleterre et Normandie une même terre. Wace est l'homme des réunions, des synthèses, d'une certaine vision de l'histoire aussi, où la Providence divine a sa part. Au service des princes, il ne peut ignorer Dieu et l'Église, et c'est pour eux également qu'il écrit son histoire. Réunis à Bayeux, les meilleurs spécialistes de Wace, de l'histoire anglo-normande et de la littérature du xiie siècle ont partagé leur savoir, rassemblé dans ce volume.

    Publié avec le concours de l'Équipe d'accueil 3206, Centre d'études de littératures anciennes et médiévales Cellam, de l'Université Rennes 2.

  • Les Komis habitent une vaste région située au pied de l'Oural aux frontières de la Russie d'Europe. De langue finno-ougrienne, évangélisé au XIVe siècle par saint Étienne de Perm, ce peuple doit les premiers développements de sa littérature à Ivan Kouratov. Né en 1834 dans le village de Kebra (aujourd'hui Kuratovo), il se destine d'abord au sacerdoce. Il enseigne ensuite dans la capitale de son pays, Oust'Syssolsk (aujourd'hui Syktyvkar), puis entre dans l'administration militaire. Il meurt à Verny (aujourd'hui Almaty au Kazakhstan) en 1875. Poète de culture à la fois européenne et populaire, traducteur inlassable de la littérature classique et des grands poètes européens de son temps, son oeuvre ne fut vraiment découverte qu'à l'époque soviétique.

    Un second volume présentera un choix, le plus divers possible, des poètes komis, de Kuratov à nos jours.
    Ingénieur centralien de formation, chercheur indépendant, Sébastien Cagnoli s'est intéressé aux peuples finno-ougriens et à leur littérature, dont il a publié de nombreuses traductions.

empty